|
LA TERMINOLOGÍA
JUDIO MESIÁNICA
por Rabí Loren
Las palabras tienen poder. Los términos,
expresiones, títulos y etiquetas que usamos en la vida de todos
los días son cruciales en nuestra comunicación de los unos
con los otros. En la esfera política, términos como halcón,
paloma, liberal, conservador, izquierda, derecha, republicano, demócrata
ayudan para identificar los conceptos y las posiciones. En el Judaísmo
Mesiánico la terminología es extremadamente importante. En
los últimos dos mil años de la historia, a los judíos
nos han encajonado aparentemente en una falsa dicotomía que existe
en las mentes de la mayoría de la gente. Esta forma de pensar da
a entender que uno es o un judío o un cristiano, un miembro del
Judaísmo, o un miembro del Cristianismo. Nosotros creemos que es
muy judío creer en el Mesías Yeshúa y de que Él
es el cumplimiento del Judaísmo bíblico.
Usando la terminología judía Mesiánica,
llevamos a cabo una serie de cosas. En primer lugar, ponemos a Yeshúa
dentro del contexto bíblico e histórico judío del
cual Él originó. En segundo lugar, educamos a la gente sobre
las raíces judías de esta Fe Judía. Finalmente, este
lenguaje Mesiánico, a veces, es más preciso. Animo a todos
los creyentes Mesiánicos a usar esta terminología, con el
fin de expresar más claramente su fe en el Mesías judío,
Yeshúa, al pueblo judío (1ª Corintios 9:19-22). Estos
son algunos de los términos más importantes que debemos comprender:
1. Yeshúa —¡Yeshúa es su
nombre original hebreo! "Jesús" es la forma helenizada y españolizada
de "Yeshúa," que significa "Salvación." Yeshúa nunca
oyó el nombre de "Jesús" en toda Su vida. Siempre le llamaron
"Yeshúa," que es muy parecido a "Josúe," un nombre hebreo
común en ese tiempo. Unos buenos ejemplos de este nombre en referencia
al Mesías se encuentran en Isaías 62:11 en el Antiguo Pacto
y Mateo 1:21, en el Nuevo Pacto.
2. El Mesías —"El Ungido." Algunos creen
que "Cristo" es el segundo nombre de Yeshúa de la misma manera que
tenemos un nombre de familia. Realmente, "Cristo" es un título como
lo puede ser el de "Presidente" o "Rey." Este título es tomado de
la palabra hebrea "Mashíaj" o "Ungido," que fue traducido al griego
como "Jristós" y más tarde españolizado a "Cristo."
La traducción actual española de Mashíaj es "Mesías."
3. Judaísmo Mesiánico —El movimiento
del pueblo judío que han llegado a creer que Yeshúa es el
Mesías prometido de Israel. Este movimiento es mundial y es el cumplimiento
de la profecía bíblica (sinónimo con "el verdadero
Judaísmo Bíblico). Yeshúa es el cumplimiento o plenitud
del Judaísmo Bíblico. Como judíos, hemos "completado"
o "cumplido" lo que Dios quiere que nosotros hagamos como judíos,
es decir, recibir a Yeshúa como nuestra expiación por el
pecado y entrar en una relación personal con Dios. Él vino
para cumplir la Ley y los Profetas. Por lo tanto, ¿cómo podríamos
nosotros, como pueblo judío, creyendo en el Mesías judío,
convertirnos en no-judíos? Por el contrario, creemos que Yeshúa
ha cumplido nuestra fe y herencia judías. No nos hemos "convertido"
a otra fe, sino lo contrario, hemos sido completados porque hemos encontrado
el verdadero Judaísmo Bíblico por medio del Mesías
Yeshúa (Mateo 5:17).
4. Judío Mesiánico —un judío
que cree que Yeshúa es el Mesías y permanece siendo judío
en su forma de vida y adoración. El pueblo judío que ha encontrado
al Mesías judío no se han convertido a otra religión
sino que se han realizado en su Judaísmo y herencia. El término
"cristiano" originalmente quería decir, "seguidor del Cristo" o
"seguidor del Mesías." En sí mismo es un buen término.
Desgraciadamente, pasado el tiempo, el término "cristiano" vino
a significar más que simplemente "seguidor del Mesías." Para
un judío actual, "cristiano" no describe a un seguidor del Mesías
de Israel. Significa un no-judío, un gentil que va a la iglesia.
Esto hace poca diferencia si la persona es espiritualmente renacida o es
realmente practicante de la fe cristiana. Mucha gente hoy en día
tiene esta dicotomía en sus mentes, que por un lado hay judíos
y Judaísmo, y por la otra hay cristianos y Cristianismo; y eres
lo uno o lo otro. De acuerdo con esto, cuando un judío acepta a
Yeshúa se tiene la idea de que "ha cambiado" del Judaísmo
al lado del Cristianismo y no se le considera más un judío
sino un cristiano. Con todo intento y propósito, el término
"cristiano" es sinónimo de "no-judío" o "gentil." Nosotros
creemos que ha sucedido justamente lo opuesto. Los judíos Mesiánicos
creemos que hemos encontrado al Mesías judío y ahora somos
"judíos completos." Por consiguiente, hemos elegido llamarnos "Judíos
Mesiánicos" porque nos identifica como pueblo judío que siguen
al Mesías. Los primeros judíos Mesiánicos tenían
muchos nombres: creyentes, elegidos, remanente, seguidores del Camino,
discípulos. La expresión, "convertirse en un judío
Mesiánico" es preferible a "convertirse al Cristianismo," lo que
implica renunciar a la herencia propia judía.
5. Sinagoga Mesiánica o Congregación
—una congregación donde los Creyentes Mesiánicos pueden adorar
y ejercitar su fe judía en el Mesías.
6. Rabino Mesiánico —literalmente "maestro,"
el dirigente espiritual de una sinagoga Mesiánica.
7. Brit Jadashá —el Nuevo Pacto o Nuevo
Testamento; los libros escritos en el primer siglo por escritores judíos
que creyeron y siguieron al Mesías.
8. Tanaj o Escrituras Hebreas —Antiguo Testamento.
"Antiguo" Testamento implica que hay un Nuevo Pacto, algo que la mayoría
del pueblo judío no acepta. Tanaj es un acrónimo de Torá
(Enseñanza), Nevi'im (Profetas) Ketuvim (Escritos —vea Lucas 24:44).
9. El Rabino Pablo —Pablo fue un rabino que estudió
a los pies del famoso Rabino Gamaliel en el primer siglo (Hechos 22:3).
10. Mikvá, Tevilá o inmersión
—la mikvá es la piscina de agua real y "tevilá" es la ceremonia
judía de ser "sumergidos" en agua para purificación. En el
Nuevo pacto, la inmersión también simbolizaba purificación
cuando los creyentes en Yeshúa confesaban públicamente su
fe en el Mesías Yeshúa. Los cristianos usan el término
"bautismo" para esta ceremonia judía.
11. Israel —es el nombre adecuado y dado por
Dios para esta tierra. Palestina debe de evitarse, ya que implica tendencias
antisionistas.
12. Buenas Noticias — la palabra "Evangelio"
significa "Buenas Nuevas." "Buenas Nuevas" tiene mucho más sentido
para un judío que le está escuchando.
¡Shalom!
Rabí Loren
|